С академиком РАН, членом Президиума РАН, научным руководителем Института океанологии им. П.П. Ширшова, доктором физико-математических наук Робертом Искандеровичем Нигматулиным мне удалось побеседовать, когда он 1 июля приезжал в Саранск для участия в круглом столе «Роль потомков татарских мурз в развитии и укреплении Российского государства: история и современность», который проходил в рамках Всероссийского форума «Все мы – Россия!». Роберт Искандерович представитель дворянского рода Терегуловых-Еникеевых и за круглым столом поделился историей своего рода.
Роберт Искандерович Нигматулин родился 17 июня 1940 года в Москве. В 1957 году поступил в Московское Высшее техническое училище им. Баумана (энергомашиностроительный факультет), которое закончил с отличием по специальности инженер-механик по турбостроению. Параллельно учился на механико-математическом факультете Московского государственного университета им. М.В.Ломоносова, который закончил с отличием по специальности математика.
С 1963 года работал в Институте механики МГУ им. Ломоносова младшим, затем старшим научным сотрудником, с 1980 года заведующим лабораторией механики многофазных сред.
В 1967 году защитил кандидатскую, а в 1971 году докторскую диссертацию по физико-математическим наукам, в 1978 году присвоено звание профессора.
В 1986 году по приглашению Сибирского отделения АН СССР с группой учеников переехал в г. Тюмень для организации Тюменского научного центра АН СССР.
В 1987 году был избран членом-корреспондентом Академии наук СССР, а в 1991 году избран академиком РАН.
С 2006 по 2016 годы являлся директором Института океанологии им. П.П.Ширшова РАН. С 2017 года - научный руководитель ИО РАН. Член Президиума РАН.
Имеет свыше 200 научных публикаций. Среди учеников Нигматулина 20 докторов и 50 кандидатов наук, 3 директора академических институтов, 1 член-корреспондент РАН.
С 1993 года выезжал во Францию, США и Великобританию для проведения научных работ и чтения курсов лекций.
Р.И.Нигматулин женат, имеет сына и дочь.
- Роберт Искандерович, вы уже не первый раз приезжаете в нашу республику, и мне хотелось бы узнать, какие чувства вы испытываете, когда ступаете на землю своих предков?
- В Мордовию я приехал во второй раз. И конечно, я волнуюсь, ведь на этой земле, когда 300 лет назад, во времена Петра I, Терегуловых лишили всего имущества и дворянских титулов, их здесь было около 500 человек. Откуда взялась эта цифра? Я все-таки математик, поэтому подсчитал. Примерно 100 лет – это три поколения, то есть 300 лет – это 10 поколений. Мама и папа – 2 человека, бабушек, дедушек – уже 4, прабабушек, прадедушек – 8, а 2 в степени 10 (десять поколений) – это 1000 человек. Каждый из нас 300 лет назад имел около 1000 родственников. Так как моя мама из другого рода, а папа отсюда, значит здесь 300 лет назад у меня было 500 предков.
А кого из них мы помним? По исламу, когда каждый из нас предстанет перед Всевышним, он должен будет назвать семь поколений своих предков, но, к сожалению, думаю, мало кто сейчас сможет это сделать. Вот, к примеру, мой отец Искандер, мой дед Нигматулла, потом Бикмухаммад, потом Гумар, больше я не помню… Гумар мальчиком был привезен в Башкирию из темниковских земель. Сейчас тяжело восстановить родословную, ведь были времена, когда гордиться предками, знать их было не принято.
А так как у каждого их нас 300 лет назад здесь было по 1000 предков, наверняка многие их них были связаны между собой родственными узами, поэтому мы все здесь, получается, родственники. Поэтому, когда приглашают в Саранск, в Темников, я стараюсь найти время и приехать, в эти места меня всегда тянет.
Во времена Екатерины II мои предки уехали с родной темниковской земли и купили наделы на территории современной Башкирии. Поэтому непосредственно моей родиной является Башкортостан, мои мама и папа оттуда, ну и Оренбург тоже, в общем, эти края. Когда они отсюда уехали, их язык был очень сильно русифицирован, в лексиконе было много русских слов или похожих на русские, например, «бидря» - ведро, «ызба» - изба. Потом, когда они уже пожили в Башкирии, их язык стал более татарским, стало улучшаться качество языка. Здесь, в Темникове, они служили русскому царю, находились в окружении русскоговорящих людей. Сказывался, наверное, и мишарский диалект.
- Часто ли вы разговариваете на татарском языке?
- Я разговариваю по-татарски только дома с детьми. Мне всегда приятно поговорить на родном языке. У нас этот язык домашний. Я уже и сам в Москве родился, учился, и дети мои. Когда я работал в Америке, семья поехала со мной, поэтому моя дочь получала образование в Америке. Но когда она летом приезжала в Уфу, я давал ей задание учить татарский язык, она занималась, и знание родного языка стало гораздо лучше. А как-то она даже давала интервью на башкирском телевидении на родном языке в прямом эфире.
- Спасибо вам большое! Рады были снова видеть вас на нашей общей земле.

Беседовала Эльвира Баляева